Famílias e Relacionamentos

segunda-feira, 13 de agosto de 2018


Discernimento Espiritual!

A importância da interpretação de textos, no estudo das “Escrituras Sagradas”!

Amados! Quero dizer que, como tinha colocado em meu último estudo, o qual eu iria postar no facebook; mas que estarei postando apenas aqui, que a partir dos estudos postados neste blog, estarei colocando mais referências de Estudiosos, Historiadores, Teólogos e Lexicógrafos, quando o Senhor assim me orientar e como já disse, colocava uma vez ou outra, e os motivos, é que, muitos não têm acesso a estas obras ou não têm como as adquirir, mas para que não fiquemos, aparentemente só com minhas palavras e deduções, estarei procedendo desta forma, mesmo que nem sempre eu concorde com tudo e exporei meus motivos neste sentido, além de considerar, é claro, as palavras em seu original e contextos!

Quero informar ainda, que deixarei em definitivo de postar meus estudos no facebook. Estarei postando apenas neste blog...


Outro motivo, que colocarei mais referências, amados! É que, eu acompanho o meio Evangélico há muitos anos e tenho visto e ouvido coisas absurdas, por desconhecimento da “Palavra de DEUS”, e isto, leva muitos a cometerem “Pecados Espirituais”. Lembro-me, muito bem que, sempre que conversava com alguns pastores a respeito disto, da falta de conhecimento das “Escrituras Sagradas” e discernimento, por parte dos membros da Igreja e principalmente das responsabilidades daqueles que têm um chamado por parte de “DEUS”, eles sempre me diziam: “Irmão, temos que tomar muito cuidado com aquilo que defendemos”, e eu sempre lhes respondia: “Claro que sim amado!”, mas que isto não implica em eu, ou quem quer que seja, deixar de dizer as verdades contidas nas “Escrituras Sagradas”, por causa de nossa, falta de Sabedoria em relação à mesma, ou seja, que, pela falta de Sabedoria, venhamos a não saber expor as verdades contidas nas “Escrituras Sagradas”, na verdade temos é que, procurar instruções de “DEUS”, temos que nos guiar pelo “Espírito Santo”, temos que estudar as “Escrituras Sagradas”, para que, quando necessário for, tenhamos Sabedoria em instruir àqueles que precisam desta instrução! Conf. Lev. 19:17; 1 Tim. 4:13; 2 Tim. 4:2-5; Tit. 2:15; 1 Tes. 5:14...


Amados! Vejam, por exemplo, que aqui em, 1 Cor. 1:10-11, que, para os dias de hoje, por exemplo, a família da Cloé, eram um bando de fofoqueiros, sim, isto porque, o inimigo inverteu valores! Porque, foi através desta, que Paulo soube das contendas que havia em Corinto. A verdade amados, é que esta família era uma Benção e estava debaixo da Autoridade Espiritual de Paulo, portanto, era a ele, que ela deveriam se reportar; mas para o mundo de hoje, eles sempre vão ser fofoqueiros! Porque satanás, amados! Coloca na cabeça de seus servos, que eles podem fazer qualquer coisa, principalmente mentirem, que estar tudo bem e se errarem, também não tem problema, mas que, se alguém falar do problema ou tentar discutir com seus líderes ou com aqueles a qual diz respeito o assunto, este de acordo com satanás e seus servos, são fofoqueiros, conf. Gên. 44:4; Prov. 17:15; Is. 5:20...

Amados! A fofoca é perniciosa sim, mas as ”Escrituras Sagradas” transcendem a certos entendimentos e significados, por exemplo, o significado de “temor” a “DEUS”, em nada tem a ver com “ter medo” e sim com, “Respeito à Soberania e Santidade de DEUS”, em reconhecimento da mesma! Assim como, fofoca, diz respeito àquilo, que de alguma forma, diante de “DEUS” há ou não, Justiça ou Propósitos Divinos, ou seja, aquela conversa que estar, primeiro, sem fundamento algum, diante de “DEUS” e dos homens, segundo, que não há por parte daquele que leva a conversa adiante, o desejo real, verdadeiro de concertar, ou seja, repreender, conter o erro ou o mau, ali implícito! Amados! Mas se há verdadeiramente o desejo, diante de “DEUS” de se conter um mau que, de alguma forma estar ali, implícito ou não, atitudes como a da família de Cloé deixa de ser fofoca para ser atitude de quem tem responsabilidades com as coisas de “DEUS”, conf. Deut. 8:5; Jó. 5:17; Prov. 3:12, 15:12, 19:18, 28:23, 29:17; Amós 5:10; Heb. 12:6; 2 Tim. 4:2...


- Grande Dicionário Universal da Língua Portuguesa Ed. de LUXO,

Fofoca:
substantivo feminino
Brasil, popular: intriga(boato, suposição, mexerico) bisbilhotice(falado em segredo);


- Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa v3.0 de Jun/2009
Fofoca:
n substantivo feminino
Regionalismo: Brasil, Angola, Moçambique. Uso: informal.
1 - ato ou efeito de fofocar
2 - dito maldoso”; mexerico, disse me disse
3 - afirmação “não baseada em fatos concretos”; especulação
4 - aquilo que é comentado em segredo sobre outrem


- Dicionário Michaelis da Língua Portuguesa - UOL

Fofoca:
sf Pop. fuxico, mexerico, intriga, encrenca.


https://pt.wikipedia.org/wiki/Fofoca
Fofoca:
substantivo feminino
B ANG MOÇinformal
1.    1. ato ou efeito de fofocar.
2.      2. dito maldoso; mexerico, disse me disse.        



1 Coríntios 1:10-11 - “Rogo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que sejais concordes no falar, e que não haja dissensões entre vós; antes sejais unidos no mesmo pensamento e no mesmo parecer. - 11 Pois a respeito de vós, irmãos meus, fui informado pelos da família de Cloé que há contendas entre vós.”


Amados! Vemos, tanto no Antigo Testamento, quanto no Novo Testamento, as “Escrituras Sagradas” nos orientando a estudarmos a “Palavra de DEUS”, vemos isto, por exemplo, na vida de Daniel, em Daniel Capítulo 2, quando, ele guiado pelo “Espírito Santo”, “DEUS” lhe revela o sonho do rei Nabucodonozor, mas vemos, por exemplo, em Daniel 9:2, o próprio Daniel, o qual “DEUS” já tinha lhe revelado algo, pelo “Espírito Santo”, agora nos dizendo, que teve que estudar pelos livros, para poder entender algo e a literatura que ele já tinha disponível, já naquela época, era o livro do Profeta Jeremias, senão todo, mas ao menos parte dele, pois é o que o livro do Profeta Daniel nos revela, nos falando de Jeremias 25:10-13, sobre as 70(setenta) semanas de cativeiro Babilônico...

Temos ainda, no Novo Testamento, Paulo ao referir-se a Timóteo, em carta ao mesmo, 2 Timóteo 4:13, instruindo ao mesmo vir vê-lo, e trazer consigo os “Livros” e os “Pergaminhos”, que apesar de algumas diferenças de opiniões, por parte de alguns Estudiosos, mas tanto “Livros”, quanto os “Pergaminhos”, eram a literatura Cristã, que se tinha já naquela época! Pois eram assim que as “Escrituras Sagradas” eram divididas, além de outras divisões é claro e que estarei postando em outros estudos, pois já postei no facebook, mas como disse, não postarei mais nada no facebook e todos os estudos que postei lá, estarei postando aqui, conf. Atos 26:24!


Vejamos alguns comentários Bíblicos a este respeito!

Comentário Bíblico de Matthew Henry - Novo Testamento Completo, Pág. 261

Versículos 9-13
O amor deste mundo costuma ser a causa para apostatar das verdades e caminhos de Jesus Cristo. Paulo foi guiado por inspiração divina, mas ele tinha seus livros. Devemos seguir aprendendo enquanto vivamos. Os apóstolos não descuidaram os médios humanos ao procurarem as necessidades da vida ou sua própria instrução. Agradeçamos a bondade divina por ter-nos dado tantos escritos de homens sábios e piedosos de todas as épocas; e procuremos que seja nosso o proveito de sua leitura e isso se faça evidente para todos”.


Comentário Bíblico do NT - À Luz do Novo Testamento Grego - A.T. Robertson [Archibald Thomas Robertson]

13 . O Capote (ser phelonën). A forma mais comum pheilonë . A metátese em vez de phainolë , Latin paenula , embora não se sabe qual a linguagem a palavra que tomou. O significado também é incerto, embora seja provavelmente um 'manto', porque há tantos exemplos de papiros nesse sentido (Moulton e Milligan, vocabulário ). Milligan ( Documentos NT , p. 20) havia argumentado anteriormente "livros de caso "provável, mas, eventualmente, mudou de idéia, e com razão. Em Carpo (para karpoi). "Allado Carpo" em casa. Não mencionado em qualquer outra passagem. Provavelmente, em uma visita de Paulo a Trôade após Paulo deixou Creta. Os livros (ta biblia) . Provavelmente papiro pergaminhos. Você só pode fazer suposições sobre o que rola queria o velho pregador-se, provavelmente cópias de livros do Antigo Testamento, possivelmente cópias de suas próprias cartas, e outros livros que ele usava e amava. O velho pregador pode ser feliz com seus livros. Especialmente os pergaminhos (TAS malista membranas). Latina membrana . Manuscritos de peles curtidas foram pela primeira vez em Pérgamo, daí o seu nome atual. Estes, em particular, seriam cópias de livros do Antigo Testamento, sendo que o pergaminho era mais caro do que o papiro; talvez ele tinha cópias das declarações de Cristo ( Lucas 1: 1-4. ). Lembre-se que em Atos 26:24 Festus refere Paulo para bolsa de estudos (ta grammata). Não perca tempo na cadeia.”


Comentário Bíblico do NT Aplicação Pessoal CPAD - Vol. 2 - Dr. Bruce Barton e Linda K. Taylor, págs. 542/543


Ainda mais que a capa, Paulo queria seus livros e pergaminhos. A prisão de Paulo poderia ter ocorrido tão inesperadamente, que ele não pôde voltar para casa para apanhar seus pertences pessoais. Os livros incluiriam partes do Antigo Testamento. Os pergaminhos eram muito provavelmente pergaminhos ou papiros escritos à mão, frequentemente usados no século I para a tomada de notas (como em cadernos), confecção de memorandos, ou primeiros rascunhos de obras literárias. Talvez estes pergaminhos fossem rascunhos de algumas das epístolas de Paulo.

Praticamente tudo o que era escrito também tinha um grande valor. Paulo era um estudioso e teria reunido, para o seu uso, uma biblioteca pequena, mas eficiente. Quando Paulo pediu os livros e os pergaminhos, ele não estava pedindo toda a sua biblioteca, mas alguns documentos mais apreciados.”.



Comentário Bíblico Ed. Atos - Novo Testamento - Craig S. Keener, pág. 651

Agora, preso, Paulo tem frio e se antecipa a aproximação do inverno mais cedo apos a chegada de Timóteo (cf. 4.21). (Alguns comentaristas sugerem que o termo não se refere aqui a capa, mas a uma envoltura para livros; embora este significado fosse possível, a maioria da evidencia para isto vem de comentários neste versiculo!).
Alguns comentaristas sugerem que "pergaminhos" se refere a certificados (por exemplo, para provar a cidadania de Paulo), mas tais documentos não eram largamente atestados neste período. Porem, o termo já estava em uso para códices (coleções de folhas de papiro com uma capa, em vez rolos de papel), uma forma de livro já em existência, mas popularizada pelos cristãos. Eles eram originalmente
usados para cadernos, livro-razão de conta e outros propósitos não literários; os
cristãos rapidamente começaram a usa-los para a Bíblia. Paulo pode ter cadernos a vista para estudo da Bíblia; os outros "Livros" seriam então rolos de papiro, a forma mais comum de escrever neste período.

Paulo espera aparentemente que Timóteo viaje em direção ao norte a Trôade da qual ele atravessaria para a Macedônia e tomaria a principal estrada romana para Tessalônica e para a Dalmácia, velejando dai para a Itália (entretanto cf. 4.21).”.



Amados! Temos ainda! Deuteronômio 6:1-9, onde nos orienta que, onde estivermos, estejamos instruindo nossos filhos, no deitar, no levantar, nas calçadas, onde quer que estejamos com ele, ou quem quer que seja, o Senhor quer, que ensinemos sobre suas verdades, as pessoas sobre ele, sobre sua Soberania e Santidade, sem contar, com o “ide” de “Cristo”!

Mas o que vemos hoje! São alguns Pastores que nunca, em toda sua vida fizeram um “Estudo Bíblico”, nem ao menos estudaram as “Escrituras Sagradas” toda, uma única vez se quer, em suas vidas, por isto, que suas pregações nos mostram, que desconhecem por completo o teor das “Escrituras Sagradas” e ainda criticam quem faz um “Estudo Bíblico”, ou seja, “DEUS”, nos orienta a estudarmos sua palavra, mas àqueles servos de satanás, pois é isto que alguns se tornam ao deixarem de buscar as Verdades Bíblicas e criticam quem estuda a mesma e por isso, as pessoas não conhecerem a “Palavra de DEUS”, sucumbe ao “Pecado Espiritual”, pois neste sentido, este pecado, contra a “Palavra de DEUS”, constitui-se em “Pecado Espiritual” e, portanto, Blasfêmia contra o “Espíritos Santo”, conf. 2 Samuel 12:14, onde por causa do pecado de Davi no episódio de Bate-Seba, ele não apenas adulterou, mas cometeu um assassinato, por ter mandado criar a situação para que o mesmo ocorresse, além de tentar ludibriar a Urias o Heteu, a acreditar que aquele criança era sua!

2 Samuel 12:14 - “Todavia, porquanto com este feito deste lugar a que os inimigos do Senhor blasfemem, o filho que te nasceu certamente morrerá.”

Com isto, amados! Percebemos que a blasfêmia contra o “Espírito Santo”, se constitui, não só, em atribuir algo ruim, má ao “Espirito Santo”, mas também, se constitui blasfêmia, tudo aquilo que, denigre a Imagem e Semelhança de “DEUS”, como algo que de alguma forma, atinja sua Autoridade e Santidade. Vemos também isto, no caso de Nadabe e Abiú, filhos do Sacerdote Arão, irmão de Moisés. Quando seus filhos acenderam fogo estranho ao Senhor, que se constitui em fogo que o Senhor não autorizou que eles acendessem. Vejam amados, que no verso 3, de Números 3, eles foram separados, junto com seu pai Arão ao Sacerdócio, mas mesmo assim, blasfemaram contra o “Espírito Santo”! Amados! A gravidade do que eles fizeram foi tanta, caso não fosse, “DEUS”, não os teria matado, pois eles “supostamente” estavam ali, representando o fogo consumidor que é “DEUS”, e este mesmo fogo os consumiu, por causa de sua blasfêmia diante de “DEUS”, conf. Êxod. 33:3, 5; Núm. 16:21, 45; Sal. 50:3, dentre muitas outras passagens!


Amados! Lembrem-se da importância que se tem, na verdade, que nos exige, para que tenhamos verdadeiramente uma noção real, daquilo que estamos lendo e, portanto, prestes a tirar nossas conclusões! Caso esta conclusão esteja baseada em uma mentira, em um equivoco, dificilmente iremos ser coerentes com a assertiva, a não ser, que por um equivoco ou ironia do destino, por mais que estejamos equivocados com nossas conclusões, mas mesmo assim, a assertiva, seja verdadeira! O que é incomum! É melhor não arriscarmos! A probabilidade de isto acontecer é praticamente nula, pois dificilmente, ao tomarmos uma decisão, baseados em uma mentira, mesmo que esta não tenha a intenção de causar dano algum, iremos obter um verdadeiro sentido daquilo que deveríamos ter, ou obtermos, a verdade; não baseados em uma mentira e tem mais! Jamais esta decisão, por exemplo, irá nos servir para exercermos a “Justiça Divina” em nosso dia a dia!


Amados! Se formos vasculhar a internet, a respeito de interpretações de textos, iremos encontrar um mundo inteiro de boas dicas, assim como, de exemplos práticos de como evitarmos, uma má interpretação, e que a coerência e a coesão do texto, não estejam inadequadas, ou seja, que verdadeiramente haja, coerência e coesão textual!

Vou aqui dar alguns exemplos de os porquês, devemos ter cuidado, assim como algumas dicas simples, para evitarmos os equívocos! Usaremos para isto, a própria “Escrituras Sagradas” e uma boa análise gramatical! Iremos usar para tal, a princípio, apenas Gên. 3:24, 28:20 e Êxod. 12:42... A palavra a ser analisada é “guardar”...


Amados! Antes, lembrem-se, nas referências dos Dicionários Léxicos, temos: Sempre que, a letra inicial, é quem determina, indica, a origem da palavra, seja ela Grega, que é representada pela letra, “G” e ainda quando Hebraica, será representada pela letra, “H”, iniciais, e Aramaica, pela letra “A”, isto foi estabelecido amados, por convenção não só Acadêmica, mas cultural, por exemplo:

Vou utilizar como referência a palavra “Graça”, tanto no Antigo, como no Novo Testamento, com o mesmo sentido, o mesmo significado, mas é claro amados, que existe ainda outros significados para esta palavra, como é o caso de “Graça”, referindo-se, por exemplo, a propagação do Evangelho de “Graça”, ou seja, sem cobrar nada, que tem outra origem! Que neste caso é, a palavra Grega: G1432 (Strong Português) δωρεαν dorean - [ caso acusativo de 1431 como advérbio; TDNT - 2:167,166; adj 1) gratuitamente, não merecido ]...


Antigo Testamento
Hebraico “H” de Hebraico:
H2580 (Strong Português) - [ Graça ]
H02580 חן chen
procedente de 2603; DITAT- 694a; n m
1) favor, graça, charme
1a) favor, graça, elegância
1b) favor, aceitação


Novo Testamento
Grego “G” de Grego:
G5485 (Strong Português) - [ Graça ]
G05485 χαρις charis
de 5463; TDNT - 9:372,1298; n f
1) graça
1a) aquilo que dá alegria, deleite, prazer, doçura, charme, amabilidade: graça de discurso
2) boa vontade, amável bondade, favor
2a) da bondade misericordiosa pela qual Deus, exercendo sua santa influência sobre as almas, volta-as para Cristo, guardando, fortalecendo, fazendo com que cresçam na fé cristã, conhecimento, afeição, e desperta-as ao exercício das virtudes cristãs
3) o que é devido à graça
3a) a condição espiritual de alguém governado pelo poder da graça divina
3b) sinal ou prova da graça, benefício
3b1) presente da graça
3b2) privilégio, generosidade
4) gratidão, (por privilégios, serviços, favores), recompensa, prêmio

Portanto amados, vejam!

- “H” do Hebraico, “H2580 - H2580 (Strong Português) - [ Graça ]
H02580 חן chen

- “G” do Grego, “G5485 - G5485 (Strong Português) - [ Graça ]
G05485 χαρις charis



Agora vejamos!

Gênesis 3:24, Gênesis 28:20 e Êxodo 12:42, esta última com sentido diferente, apenas para que tenhamos uma ideia, mas, adiante, analisaremos uma passagem, que poderá trazer confusão, se não for analisada e interpretada, como ela verdadeiramente deve ser!

Gênesis 3:24 - “..., e uma espada flamejante que se volvia por todos os lados, para guardarH8104 o caminho da árvore da vida.”

Gênesis 28:20 - “Fez também Jacó um voto, dizendo: Se Deus for comigo e me guardarH8104 neste caminho que vou seguindo, e me der pão para comer e vestes para vestir,”.

H8104 (Strong Português) - [ 1) guardar, vigiar, observar, prestar atenção; 1a2) guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida OBS: Neste sentido, “guardar” tem o significado de: “proteger a todo custo”, isto fica explicito no seguinte significado: “salvar vida” ]
H08104 שמר shamar
uma raiz primitiva; DITAT - 2414; v.
1) guardar, vigiar, observar, prestar atenção
1a) (Qal)
1a1) guardar, ter a incumbência de
1a2) guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida
1a2a) vigiar, vigia (particípio)
1a3) observar, esperar por
1a4) olhar, observar
1a5) guardar, reter, entesourar (na memória)
1a6) manter (dentro de limites), conter
1a7) observar, celebrar, guardar (o sábado ou a aliança ou mandamentos), cumprir (voto)
1a8) guardar, preservar, proteger
1a9) guardar, reservar
1b) (Nifal)
1b1) estar prevenido, tomar precauções, tomar cuidado, precaver-se
1b2) guardar-se, conter-se, abster-se
1b3) ser guardado, ser vigiado
1c) (Piel) vigiar, prestar atenção
1d) (Hitpael) guardar-se de



Êxodo 12:42 - “Esta é uma noite que se deve guardarH8107 ao Senhor, porque os tirou da terra do Egito; esta é a noite do Senhor, que deve ser guardadaH8107 por todos os filhos de Israel através das suas gerações.”

Amados! Neste sentido, “guardar” ou “guardada”, tem o sentido ainda de: Observado, Comemorado, considerando é claro além da palavra em seu original, que nos fala de vigília, assim com em todo o contexto, não nos esqueçamos deste!

H8107 (Strong Português) - [ 1) ronda noturna, vigilância, vigília; OBS: Vejam, a origem que é H8104 - (1) guardar, vigiar, observar, prestar atenção; 1a2) guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida. OBS: Neste sentido, de H8107 “guardar” tem o significado de: “estar de olho, vigiando de dia e de noite”, amados, o próprio contexto nos diz isto, quando nos diz: “Esta é uma noite que se deve guardarH8107 ao Senhor”, veja que fala de uma noite inteirinha! )  ]
H08107 שמר shimmur
procedente de 8104; DITAT - 2414c n. m.
1) ronda noturna, vigilâcia, vigília


H8104 (Strong Português) - [ 1) guardar, vigiar, observar, prestar atenção; 1a2) guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida OBS: Neste sentido, “guardar” tem o significado de: “proteger a todo custo” ]
H08104 שמר shamar
uma raiz primitiva; DITAT - 2414; v.
1) guardar, vigiar, observar, prestar atenção
1a) (Qal)
1a1) guardar, ter a incumbência de
1a2) guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida
1a2a) vigiar, vigia (particípio)
1a3) observar, esperar por
1a4) olhar, observar
1a5) guardar, reter, entesourar (na memória)
1a6) manter (dentro de limites), conter
1a7) observar, celebrar, guardar (o sábado ou a aliança ou mandamentos), cumprir (voto)
1a8) guardar, preservar, proteger
1a9) guardar, reservar
1b) (Nifal)
1b1) estar prevenido, tomar precauções, tomar cuidado, precaver-se
1b2) guardar-se, conter-se, abster-se
1b3) ser guardado, ser vigiado
1c) (Piel) vigiar, prestar atenção
1d) (Hitpael) guardar-se de


Portanto!

Neste sentido, “guardar” tem o significado de: “proteger a todo custo”
H8104 (Strong Português) שמר shamar  - [ 1) guardar, vigiar, observar, prestar atenção; 1a2) guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida OBS: Neste sentido, “guardar” tem o significado de: “proteger a todo custo” ], vemos isto quando em uma de suas definições é: “proteger” e “salvar vida”...

Neste sentido, “guardar” tem o significado de: “estar de olho, vigiando de dia e de noite”
H8107 (Strong Português) שמר shimmur  - [ 1) ronda noturna, vigilância, vigília; OBS: Vejam, a origem que é H8104 - (1) guardar, vigiar, observar, prestar atenção; 1a2) guardar, vigiar, manter vigilância e custódia, proteger, salvar vida. OBS: Neste sentido, de H8107 “guardar” tem o significado de: “estar de olho, vigiando de dia e de noite”, amados, o próprio contexto nos diz isto, quando nos diz: “Esta é uma noite que se deve guardarH8107 ao Senhor”, veja que fala de uma noite! ) ]


Amados! Para este entendimento, vejamos algumas observações a respeito de nossa língua portuguesa!

Sabemos que dependendo da colocação de um adjetivo, substantivo a até de um Advérbio, em sua ordem, na composição da frase, ela, a frase, terá um sentido diferente, isto também ocorre nos textos originais das “Escrituras Sagradas”. Quem se lembra, por exemplo, das aulas de inglês, deve lembrar-se disto! Nas “Escrituras Sagradas”, amados, muitas vezes para termos um entendimento verdadeiro, mais adequado ao contexto e realidade daquilo que verdadeiramente ele, o contexto representa, portanto, para que venhamos a interpreta-lo corretamente, temos que redirecionarmos algumas palavras, no sentido de estruturá-las gramaticalmente, mas sem alterar nada mais, além da ordem de algumas palavras! Vejam bem amados! Não estaremos alterando nada, apenas compondo sua formação gramatical, de forma adequada, para que tenhamos um sentido mais claro do texto!

Por exemplo!

Façamos uma pequena, mas, importantíssima análise de Apocalipse 14:7!

Apocalipse 14:7 - "dizendo com grande voz: Temei a Deus, e dai-lhe glória; porque é chegada a hora do seu juízo; e adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas".

Amados! Perceberam! Aparentemente devemos aqui, dar glórias a “DEUS”, por causa de seu juízo. Amados! Isto não faz sentido algum, pois, gloriar, ou, glorificar, que dizer, considerando que uma das formas de seu significado, “expressar orgulho exagerado de si mesmo; envaidecer-se, jactar-se” e isto contradiz Amós 5:18...

Agora vejamos o significado da palavra “temor”, vejam os itens, “2” e “4”, que refletem bem e de forma mais precisa em se tratando das “Escrituras Sagradas” o significado desta palavra!

Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa v3.0 de Jun/2009

Temor:
n substantivo masculino
ato ou efeito de temer(-se); medo, receio
Ex.: t. da morte
1     falta de tranquilidade, sensação de ameaça; susto
Ex.: assediados pelos selvagens, vivem em t. constante
2     Derivação: por extensão de sentido.
sentimento de profundo respeito e obediência
Exs.: t. a Deus
 t. aos pais
3     Derivação: por metáfora.
alguém ou algo que inflige medo, pavor
Ex.: aquele assaltante foi, por muito tempo, o t. do bairro
4     cumprimento rigoroso; pontualidade, diligência, empenho
Ex.: ninguém se lhe igualava no rigor e t. de seus deveres



Amados! Estamos falando de Apocalipse, portanto, de juízo final e vemos que em, Amós 5:18, o senhor estar nos orientando a não desejar o terrível dia do Senhor, portanto, o Senhor, não estar aqui em, Apocalipse 14:7, falando-nos para glorificar ou dar glórias a “DEUS” por causa de seu juízo, mas iremos perceber isto, ao colocarmos a frase em ordem, de forma que possamos ter o verdadeiro entendimento do contexto!

Amós 5:18 - “Ai de vós que desejais o dia do Senhor! Para que quereis vós este dia do Senhor? Ele é trevas e não luz.”

Vamos colocar as coisas em uma ordem diferente! Literalmente! Vamos alterar a ordem de algumas palavras do versículo, para podermos entendê-lo melhor! Percebam que não irá mudar o sentido do mesmo, mas explicá-lo melhor!

Vejam!

A forma como nos é apresentado o versículo:
Apocalipse 14:7 - "dizendo com grande voz: Temei a Deus, e dai-lhe glória; porque é chegada a hora do seu juízo; e adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas".

A forma, mas adequada, para que tenhamos um melhor entendimento:
Apocalipse 14:7 - "dizendo com grande voz: Temei a Deus, porque é chegada a hora do seu juízo; e dai-lhe glória; e adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas".

Agora amados! Vamos separá-lo mais uma vez, para que fique mais claro ainda!

Apocalipse 14:7 - "dizendo com grande voz: Temei a Deus, porque é chegada a hora do seu juízo; ...".

Apocalipse 14:7 - "..., e dai-lhe glória; e adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas".

Perceberam amados!

Vejam que, mudamos “e dai-lhe glória” de local, de onde ele se encontrava e o colocamos depois de “porque é chegada a hora do seu juízo”, desta forma, percebemos que gramaticalmente esta frase faz muito mais sentido e torna o versículo, muito mais explicativo, esclarecedor! Amados, apenas reorganizei a posição de algumas palavras, mas conservei seus sinais de pontuação, pois ainda cabe também uma mudança dos mesmos, mas não cabe aqui uma avaliação gramatical completa, não é este o propósito e sim o verdadeiro entendimento das “Escrituras Sagradas”. Amados! Poderíamos fazer apenas uma avaliação, considerando as pontuações, que já explicaria o texto, mas para quem não é familiarizado com a gramática é que preferi, e por ser mais fácil de entender, por mudar a posição de algumas palavras, só.

Vamos agora separa o versículo no seu original, como nos foi apresentado, para ver como é que fica!

Apocalipse 14:7 - "dizendo com grande voz: Temei a Deus, e dai-lhe glória; porque é chegada a hora do seu juízo; e adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas".

Apocalipse 14:7 - "dizendo com grande voz: Temei a Deus, e dai-lhe glória; porque é chegada a hora do seu juízo;...".

Apocalipse 14:7 - "e dai-lhe glória; porque é chegada a hora do seu juízo;...".

Apocalipse 14:7 - "é chegada a hora do seu juízo; e adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas".


Amados! Percebam que só esta última forma apresentava, isoladamente, faz algum sentido, pois segundo a nossa gramática “e” é uma conjunção que neste caso, adiciona outra oração de mesmo valor sintático, que é: “adorai aquele que fez o céu, e a terra, e o mar, e as fontes das águas”, pois o fato de Adorarmos a “DEUS”, no dia de seu Juízo, não quer dizer, por causa deste Juízo, mas sim, porque ele é digno de Adoração, independente de seu Juízo!

Amados! O verbo Gloriar, implica a dar glórias a “DEUS” por causa de algum feito Divino, que neste caso, não é por causa de seu juízo, como já vimos, conforme Amós 5:18 e a palavra de “DEUS”, nunca se contradiz, muitos de nós é que falhamos em interpretá-la!

Agora vejam!

1º - O motivo, pelo qual devemos “Temer a DEUS" é porque é chegada a hora de seu Juízo! Ele é Soberano e Santo, seus Juízos são Justos...

2º - E o motivo, pelo qual devemos dar "Glórias a DEUS", é por ele ter criador o céu, a terra, o mar e as fontes das águas! Desta forma amados, adorando aquele que fez todas estas coisas!


Agora vejam! A mudança de posição do adjetivo “grande”, como complemento nominal, na frase, dando um sentido diferente a mesma!

Mário Quintana foi um grande homem!
[ Moralmente, Cultamente falando... Trata-se de questões de Caráter e no sentido Social ]

Mário Quintana foi um homem grande!
[ Em Estatura, ou seja, altura, tamanho... ]


Agora amados! Vejam este outro exemplo! A palavra aqui analisada é: “tomou”...

Êxodo 24:6 - “E Moisés tomou a metade do sangue, e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar.”...

Amados! Sem entrar em muitos detalhes; mas pelo fato de eu já ter ouvido e visto muita coisa neste meio, no meio Evangélico é que tenho que lhes mostrar, que apesar de um absurdo, mas basta pesquisarmos um pouco na internet, por exemplo, e não é difícil encontrarmos um suposto pastor, que defendeu que a passagem de Oséias 1:2 lhe concedia o direito de se prostituir com as irmãzinhas! Existem muitos outros exemplos amados!


Agora percebam, que a palavra, tomou, dependendo de seu contexto, poderá assumir, literalmente, o sentido de: “beber algo”, mas neste caso de Êxodo 24:6, tem o sentido de: “pôr”, “colocar”, “pegar”, etc.

Agora, vejam os contrastes!

Êxodo 24:6 - “E Moisés tomou a metade do sangue,...”;
Êxodo 24:6 - “E Moisés bebeu a metade do sangue,...”;
Êxodo 24:6 - “E Moisés pôs a metade do sangue,...”;
Êxodo 24:6 - “E Moisés colocou a metade do sangue,...”;
Êxodo 24:6 - “E Moisés pegou a metade do sangue,...”.



Agora amados, quero lhes contar uma historinha.

O Mestre e Seu Discípulo, Sla Sy Moli.

Certa vez, o jovem, Sy Moli, observava seu mestre meditando no “livro da sabedoria”, ele passou dias observando seu mestre. Com a observação, Sy Moli chegou a seguinte conclusão: Seu mestre estava em perfeita harmonia com o criador, pois o “livro da sabedoria” o levou a este estágio de conhecimento e espiritualidade, seus companheiros, os outros discípulos, começaram a o observar também e a meditar nas conclusões tiradas por Sy Moli. Ao perceber todo o movimento, seu mestre passou a meditar, mas desta vez, sem o “livro da sabedoria” e Sy Moli, mais uma vez o observava e desta vez acompanhado por seus companheiros, que passaram a observar melhor seu mestre!

Depois de alguns dias, seu mestre chegou para o mesmo e perguntou o que estava havendo, e ele o respondeu: Eu o estava observando meditar no “livro da sabedoria” e percebi que ele o elevava a ter harmonia com o criador de todas as coisas, que o levou a um nível de espiritualidade mais elevado. Seu mestre lhes disse: tenho uma missão para você! Vá ao penhasco e observe o mar, ao aprender alguma coisa importante, volte e me conte o que aprendeu.

Sy Moli foi e passou vários dias a observar o mar, depois voltou a seu mestre e este o perguntou: O que viu? Ele lhe respondeu: Eu vi o mar, muitas vezes calmo, como quem aceita as condições e limites que lhe fora imposto, outras vezes, o via bravio e revolto, como quem estava desesperado para sair de seu habitat natural e desvendar novas terras, batia nas pedras com ferocidade, como se a culpasse de alguma coisa, mas, mais uma vez, ele se acalmava, parecia muitas vezes, inconformado e outras vezes, completamente conformado... Seu mestre lhe disse: Não foi o “livro da sabedoria” em si, que me fez entrar em harmonia com o criador, Sy Moli, logo entristeceu, pois parecia mesmo que foi o “livro da sabedoria”, quem levou seu mestre àquela condição espiritual! Seu mestre ao perceber sua angústia e tristeza, e viu isto em seus olhos e em suas feições lhe disse: Você não esta, completamente errado, mas também não esta, completamente certo! O que me fez entrar em comunhão com o criador, foi o conteúdo do “livro da sabedoria”, pois este sim, o teor do livro é o essencial, o livro é apenas o meio usado pela graça divina, para poder nos mostrar aquilo que verdadeiramente era importante, assim como a tinta da letra, usada no papel era usada com tal propósito! A essência a qual eu coloquei aqui, “em minha mente” e aqui, “em meu coração”, esta sim é muito mais importante! E foi justamente isto, que me proporcionou a perfeita comunhão com nosso criador! A lei inserida em minha mente e coração me fez um só, com o criador e desta forma, me fez ser como que, da mesma essência dele!

Sy Moli ficou se perguntando! Mas o que o mar tem a ver com isto e questionou seu mestre neste sentido. Seu mestre lhes disse: Observaste bem o mar, a ele foram-lhe impostos limites, que não se deve ultrapassar, pois se assim o fizer, vai mudar toda a geografia da terra, o criador lhe impôs limites com propósitos bem definidos e hoje sabemos onde o encontrar, mas a partir do momento que ele toma por si mesmo a decisão de se rebelar contra o que foi estabelecido pelo criador, ele passou a ser um problema para a criação e, portanto, deve ser impedido.

Quando você pensou que o meio de comunhão com o criador fosse algo material, neste caso, o livro, você limitou o criador a nada, mas se percebermos que o teor, o conteúdo, a essência é que nos leva a comunhão com ele, desta forma entenderemos que a essência da lei é o próprio criador. Não damos limite ao mesmo, porque o mesmo não tem limites, não há como mensurar o criador! Ele é tudo em todos e nós somos parte dele e ele parte de nós, quando estamos em comunhão com ele! De outra forma, somos apenas, mas um meio de levá-lo, a onde quer que formos, mas sem propagá-lo! Como quem leva algo sem vida é neste sentido que o “livro da sabedoria” não deve ser visto, como algo que apenas leva conhecimento a determinado local, mas sim, como quem propaga o conhecimento! Quando você o viu, como algo que me levou a comunhão com o criador, fazendo dele o objeto agente da ação sem considerar seu conteúdo, você vez dele apenas algo para levar o criador a determinado local, mas ao referir-se ao mesmo, como contendo a própria essência divina, você o tratou verdadeiramente como devia, como algo que propaga o criador e desta forma, onde quer que o “livro da sabedoria” vá, o criador estará lá e aonde quer que nós formos, estando em comunhão com ele, o criador, ele, estará lá também!

Quando você observou o mar e lhe veio todo este discernimento, não foi o mar em si, quem lhe trouxe este conhecimento, ele apenas foi o meio utilizado para se adquirir este conhecimento, que poderia ter sido outro agente, assim como o “livro da sabedoria” em sua forma de avaliá-lo. Mas, sendo ele, a essência divina do criador, não podemos o limitar a apenas sua forma física! Por isto que em segundo momento eu meditei, fora da presença dele, pois o mesmo já estava em minha mente e em meu coração! Ele já fazia parte de mim! Eu não estava só!


Romanos 7:12, 14 - “De modo que a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom. -14 Porque bem sabemos que a lei é espiritual; mas eu sou carnal, vendido sob o pecado.”

Romanos 2:14-15 - “(porque, quando os gentios, que não têm lei, fazem por natureza as coisas da lei, eles, embora não tendo lei, para si mesmos são lei. 15 - pois mostram a obra da lei escrita em seus corações, testificando juntamente a sua consciência e os seus pensamentos, quer acusando-os, quer defendendo-os),”;

Hebreus 10:16 - “Este é o pacto que farei com eles depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei as minhas leis em seus corações, e as escreverei em seu entendimento; acrescenta:”.

1 Timóteo 1:8 - “Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usar legitimamente,”.



  

Rogério Silva
IEADERN: 042574, 26.07.2005
                                  (84) 99120-9471

Nenhum comentário:

Postar um comentário